In “Interpreters in Early Imperial China” (2011),
author R. Lung wrote:
“The Sogdian
language, of ancient Iranian origin, was widely recognized as the commercial
lingua franca on the Silk Road, from Central Asia to Chang’an of imperial China
in the first millennium…. Some of its alphabets were even borrowed in the
creation of the Turkic language in the eight century…. Sogdians typically grew
up speaking at least the Sogdian, Turkic, and Chinese languages”… hence, many
Sogdians played the role of interpreters along the Silk Road…
According to
Chen’s 2012 book on medieval multicultural China published, Sogdians were not
just merchants and interpreters but “entertainers, horse breeders, craftsmen,
and transmitters of ideas”… their influx was “a major factor in the cultural
history of China”…
[pic Silk Road Religion: …for educational purposes
only]
No comments:
Post a Comment